SEKWA förlag. – Översättning Camilla Jacobsson
En annorlunda bok såtillvida att det är en renodlad brevroman, ett gammalt grepp, men ovanligt i dag. Tina, en kvinna i övre medelåldern och bosatt i östra England, har länge haft en önskan att besöka museet i Silkeborg där Tollundmannen finns bevarad. Det är ett gammalt, väl bevarat lik som grävs upp ur en mosse likt Bockstensmannen. I ungdomen hade kvinnan fått en bok i sin hand skriven av en dansk forskare som handlade om Tollundmannen. En dag skriver hon ett brev till bokens författare. Han är död sedan länge men får svar av Anders, en anställd på museet, och så startar en brevväxling som pågår i över ett år. Till en början är det en ganska formell brevväxling, senare blir den alltmer personlig där deras respektive liv hamnar i fokus. Hon är en jordbrukarhustru som aldrig känt sig hel i den rollen, han änkling vars hustru uppenbart haft perioder av psykisk ohälsa. Inte oväntat blir brevväxlingen ett medel för att hantera sin ensamhet, mental eller fysisk, och utvecklas att bli mycket öppen och personlig. Tollundmannen blir ibland, på olika sätt, en metafor för deras egen situation.
Det är spännande att se hur språket i breven succesivt förändras, det är skickligt skrivet. Båda söker något annat i livet, Anders uppenbart en person vid sin sida, Tinas mer diffus, mer existentiell. “Diskbänksfilosofi”, en travesti på diskbänksrealism, passar för boken. Det är en vacker och välskriven bok med ett lika oväntat som realistiskt slut.